Franse ontkenningen (négation)
Net als in het Nederlands, heb je in het frans verschillende ontkenningen zoals niet of nooit. Hoe je die maakt en wat deze betekenen, vind je hier op deze pagina.
Hoe maak ik een ontkenning?
Een Franse ontkenning zoals geen/niet (ne...pas) maak je volgens de volgende stappen:
1. Vind het werkwoord
2. Zet 'ne of n'' voor het werkwoord (begint het woordje erna met een klinker of stomme H? Dan gebruik je n' i.p.v. 'ne')
3. Zet 'pas' achter het werkwoord
Bijvoorbeeld:
je suis une fille -> ik ben een meisje
Werkwoord: suis
Ontkenning: je ne suis pas une fille -> ik ben geen meisje
J'habite à Paris.
Werkwoord: habite
Ontkenning: Je n'habite pas à Paris.
Ne...pas betekend dus 'geen' of 'niet' maar er zijn nog meer verschillende ontkenningen.
Welke andere ontkenningen zijn er?
ne ... jamais = nooit.
Bijvoorbeeld: je ne vais jamais à Paris betekent ik ga nooit naar Parijs.
ne ... plus = niet meer.
Bijvoorbeeld: il ne fume plus betekent hij rookt niet meer.
ne ... rien = niets.
Bijvoorbeeld: je ne vois rien betekent ik zie niets.
ne ... personne = niemand.
Bijvoorbeeld: je ne connais personne betekent ik ken niemand.
ne ... pas encore = nog niet.
Bijvoorbeeld: je n’ai pas encore fini betekent ik ben nog niet klaar.
ne ... pas du tout = helemaal niet.
Bijvoorbeeld: je n’aime pas du tout ça betekent ik vind dat helemaal niet leuk.
Belangrijk is dat ne vóór de werkwoordsvorm staat en het tweede deel erna. In het Frans gesproken taal wordt ne vaak weggelaten, maar in geschreven taal en op school moet het wel worden gebruikt.
Au travail!
1. Oefening: ne of n’ + pas
Kies de juiste ontkenning.
2. Oefening: andere ontkenningen
Kies de juiste ontkenning.